On a fault line, late night
(道を反れた、真夜中)
※「道をそれる」=悪い行い
Underneath the stars we came alive
(満点の星空の下で、俺たちは生き生きとしてたんだ)
And singing to the sky just felt right
(そして、空に向かって歌いながら、これが正しいんだと感じた)
I won't forget the good times
(俺はこんな最高な時間を忘れはしない)
While the punks started picking fights With the skater kids under city lights
(街の灯り下でパンクな奴らがスケーターに喧嘩をふっかけている間)
Remember how we laughed 'til we cried
(俺達が泣く前までにどうやって笑ってたかを思い出してる)
I won't forget the good times
(俺はこんな最高な時間も忘れはしない)
[Chorus]
I never want to leave this sunset town
(こんな最高な故郷を俺は離れたくない)
But one day the time may come
(でも、そんな日が来てしまうんだよな)
And I'll take you at your word
(君が言ってた通りに君を連れて行って、)
And carry on
(そして、騒ぐんだ)
I'll hate the goodbye
(こんな別れは大嫌いだ)
But I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)
I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)
[Verse 2]
We were bare-knuckled, tight lip
(俺たちは容赦ない攻撃をされ、口を閉ざした)
Middle fingers up, ego trip
(中指を立てて、一人出ていく)
Devil may care but we didn't mind
(悪魔は心配するだろうけど、俺達は気にしない)
※「deveil」は、「親」である可能性
I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)
We're the boys in black smoking cigarettes
(俺たちは、タバコを加えた少年だった)
Chasing girls who didn't know love yet As the bonfire moon came down
(燃えるような月入りの時、まだ愛し方も知らない女の子を追い掛けて)
I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)
[Chorus]
I never want to leave this sunset town
(こんな最高な故郷を俺は離れたくない)
But one day the time may come
(でも、そんな日が来てしまうんだよな)
And I'll take you at your word
(君が言ってた通りに君を連れて行って、)
And carry on
(そして、騒ぐんだ)
I'll hate the goodbye
(別れは大嫌いだ)
But I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)
I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)
[Bridge]
When we laughed
(笑った時、)
When we cried
(泣いた時、)
Those were the days
(それも、青春の日々)
We owned the nights
(そんな夜を我が物顔で過ごした)
Locked away
(しまい込み、)
Lost in time
(忘れられる)
I found the nerve To say that
(そして、これを勇気を手に入れたんだ)
[Chorus]
I never want to leave this sunset town
(それは、「こんな最高な街を俺は離れたくない」)
But one day the time may come
(でも、そんな日が来てしまうんだよな)
And I'll take you at your word
(君が言ってた通りに君を連れて出して)
And carry on
(そして、騒ぐんだ)
I'll hate the goodbye
(やっぱり別れは大嫌いだ)
But I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)
I won't forget the good times
(俺はこんな最高な想い出は忘れない)